Te Wharau o Kui – Nana’s Shed(Bilingual 2nd edition) written by Marie Munro, illustrated by Rachel Doragh
Published by Nana’s Shed Books, an imprint of Kelsey House Productions
In an ordinary New Zealand backyard, Nana’s flat pack shed languishes unassembled until a pair of construction whizzes arrive to apply their energy, imagination and labour to solving Nana’s problem.
Young grandson, Jacob, and his friend, Max, use Kiwi ingenuity, problem-solving skills and teamwork to proficiently perform the steps of shed construction.
Rachel Doragh’s true-to-life illustrations strengthen the story with construction detail, and animals and objects to be spotted in successive readings, or when asked ‘Kei hea te…? – Where is the …?’
Pre-publication sales of Nana’s Shed – Te Wharau o Kui, and sales of its predecessor, Nana’s Shed, have shown that this title appeals to Kiwi children who enjoy building things, being creative, New Zealand plants and animals, searching for hidden objects, counting in English and Māori, and engaging with te reo.
• Bilingual text (English and Māori) with Māori/English glossary.
• Child-centred storyline about building things and use of tools.
• Flowing, easy-to-read, rhyming English text with Māori translation.
• Colourful illustrations that provide appropriate flat-pack construction detail, lots of fun and opportunities for conversations about health and safety, weather types, social interaction skills and cooperation.
• Day-to-day New Zealand content.
• Te reo Māori find-it activities to foster engagement with the language.
• Counting to 12 in English and Māori.
• Appeals to children who are innovative, imaginative, hands-on.
About the author
Marie Munro is a former primary school teacher who has been writing professionally for 30 years – as a journalist, desktop publisher, editor of community newspapers and, more recently, as a learning designer for the construction industry. Marie is passionate about getting children to engage with, and thoroughly enjoy, books. She is semi-retired and has decided to use her leisure time to turn the invisible “Magic Story Book” of her classroom years into visible storybooks for the enjoyment of children and the people who share books with them.
About the illustrator
Rachel Doragh, who is responsible for the te reo Māori content, vibrant illustrations and book design, is an artist with a love of words and pictures. She studied English Literature and Art History at Victoria University and has brought those interests together in graphic design. She is a mother, part-time school librarian, artist and graphic designer.
About the Translator
Piripi Walker (Ngāti Raukawa) studied te reo Māori at Victoria University and has been Director of Language Studies at Te Wānanga o Raukawa. He is a translator for health and educational groups, and for Māori and non-Māori organisations. He has translated a range of children’s books, including Margaret Mahy’s He Raiona i roto i ngā Otaota – A Lion in the Meadow, Gay Hay’s Te Papangarua a Tiwaiwaka – Fantail’s Quilt, Gavin Bishop’s Koinei te Whare nā Haki i Hanga – This is the House that Jack Built, Ian Munro’s This Dog – Ko Tēnei Kurī, and Marie Munro’s Te Wharau o Kui – Nana’s Shed, Nana’s New Porch – Te Mahau Hou o Kui, Nana’s Veggie Garden – Te Māra Kai a Kui, Lucas’s Car – Te Waka o Lucas, and most recently This Dog – Ko Tēnei Kurī.